Capítulo 19
Sus palabras tienen peso
"Jefe, esto no es bueno, ¿no es así?, ¡no sabemos de dónde vinieron esos dos!"
El hombre flaco con un abanico de papel blanco en sus manos lanzó una mirada hacia el carruaje tirado por caballos detrás de ellos, luego susurró furtivamente por la oreja del jefe con cara de cicatriz: "No es necesario subir tan alto para evitar manadas de lobos, y no había excrementos de lobo frescos en el bosque, ¡así que obviamente están mintiendo!"
"Idiota, el árbol es tan alto, ¿puedes treparlo? ¿Puedes bajar fácilmente simplemente bajando las ramas tan libremente?"
"Er, si hubiera cuerdas..."
"¿Viste cuerdas?" El jefe con cara de cicatriz golpeó al hombre flaco en la cabeza con el látigo. "Si realmente tuvieran malas intenciones, ¿crees que no podrían ponerse al día incluso si nos vamos de inmediato? ¡No me digas que no puedes decirlo incluso después de seguirme todos estos años!"
El hombre flaco se tocó la cabeza y continuó: "La vestimenta de esos dos no se parece en nada a la norma. Para aquel de blanco, la tela probablemente fue tejida en las provincias del sur. ¡Por Dios, un perno de esa tela cuesta tanto!"
A los lados, algunos de ellos se mordieron ligeramente la lengua [1], "¿Es verdad, esa ropa realmente cuesta más de un carro lleno de nuestra carga?"
"¿Que sabes? Los hilos son productos superiores de Suhang [2], y la confección no está nada mal, ¿crees que eso no cuesta nada? ¿De verdad crees que un carro lleno de carga puede permitírselo?" El hombre flaco agitó su abanico de papel, sin parecer ni esto ni aquello. Estaba vestido de manera informal, con una daga colgando de su cadera, pero insistió en jugar al asesor militar con cabeza de perro [3], diciendo con falso conocimiento: "¡Jefe, creo que están en un gran problema! ¡Tal vez están siendo perseguidos por alguien!"
Pensaban que su conversación era secreta, pero la pareja senior-junior la escuchó fuerte y clara en el vagón, desgastado carro detrás.
Con cada frase que hablaban, Chen se alejaba ansioso. Al final, se había encogido en la esquina más alejada de Shi Feng, su cabeza colgaba indiferente. Chen al principio sintió que podría engañarlos incluso si su excusa era un poco forzada, pero no se había dado cuenta de que sus mentiras eran tan torpes. No solo podían decir que estaba mintiendo, incluso podían decir que se habían metido en problemas y estaban siendo seguidos.
Shi Feng sonrió en silencio.
Chen perdió aún más confianza. Mientras dudaba en hablar, su hermano mayor le acarició la cabeza.
Este carro estaba muy desgastado, y apenas era lo suficientemente grande como para que tres pasajeros se apretaran juntos. Incluso si Chen He se alejara hasta el borde más alejado, Shi Feng podría fácilmente tirarlo hacia atrás con una mano.
Los dedos largos agarraron la mano izquierda de Chen He, escribiendo en su palma a un ritmo pausado.
"'¿No menosprecies a la gente mundana?" Chen levantó la cabeza.
Shi Feng asintió de acuerdo.
En los cielos y la tierra, todas las cosas eran parte del Dao. Los cultivadores podrían obtener información sobre el Dao observando peces nadando o pájaros volando, entonces, ¿cómo podrían aclarar la sabiduría de las personas mundanas?
Shi Feng no quería que Chen He se volviera como los cultivadores orgullosos e indiferentes que trataban a los mortales como insectos. Tales cultivadores habían olvidado que eran humanos; Si no supieran cómo vivir como humanos, ¿podrían incluso convertirse en inmortales?
Ladeando la cabeza para pensar, Chen continuó escuchando las voces de afuera.
"Vicejefe, ¿dijiste que la gente los perseguía?"
"¡Qué 'Vice-jefe', deberías llamarme Asesor!"
El hombre flaco sacudió la cabeza mientras continuaba: "Afirman ser un par de hermanos. El que hace cosas y toma decisiones es el más joven, pero siempre está atento al otro, como si buscara una opinión. ¡Si me atrevo a decirlo, entre los dos, aquel cuyas palabras realmente tienen peso es el otro!"
Chen gruñó suavemente.
¡No es verdad! ¡Su hermano mayor no habló en absoluto! ¿Cómo llegaron a "aquel cuyas palabras realmente tienen peso"?
Al ver el descontento de Chen, Shi Feng sacudió la cabeza de su hermano menor, divertido.
"...Lo más importante es que los ojos de este tipo Huang [4] ni siquiera podían decir de qué material estaba hecha la ropa de esa persona. Estos dos pueden tener un dominio extremadamente alto de las habilidades marciales, como los de la Gran Montaña Nevada que tienen los ojos en la cabeza [5]. Sin embargo, se molestaron en hablar con nosotros y subieron a nuestro carruaje, entonces, ¿qué es esto si no están tratando de cubrir sus huellas?"
La mirada de Chen He mostró que parecía absorto en sus pensamientos.
Hacia el final, incluso el jefe de la caravana bajó la voz y dijo: "No huelo a sangre, pero por la forma cautelosa de ese joven y por cómo siempre trata de apoyar a su hermano mayor, el otro puede resultar herido de alguna manera. Puede que tengan problemas, pero creo que simplemente se han perdido o están esperando a alguien. De lo contrario, incluso si estuvieran agachados en un árbol, no hay forma de que los hayamos descubierto. No parecen personas acosadas que intentan evitar ser perseguidas".
"Sabio es el jefe".
"Hmph, si realmente estuvieran en problemas, ¡no estaría tan ocupado! Los llevo a todos en este camino, y soy responsable de la vida y los medios de vida de todos. Cuando estemos corriendo por este mundo, debemos ayudar a las personas necesitadas si podemos. Será un amigo más, una conexión más. ¡Si no podemos, daremos la vuelta y nos iremos, y no necesitamos sentir culpa ni reparos!"
"¡Sí Sí!" Skinny Huang, el consejero, estaba completamente convencido, asintiendo sin parar mientras sostenía su abanico.
En el carruaje, Chen estaba un poco aturdido. No esperaba que después de inventar tonterías y hacer autostop al azar con alguien, apenas guardara secretos del otro extremo.
"Hermano mayor, ¿qué hacen?" Chen preguntó, acercándose a Shi Feng.
Shi Feng lo miró una vez, luego lo ignoró.
"No puedo pensar en nada. No pueden ser una agencia de acompañantes, ya que no tienen banderas, y no pueden ser una caravana de comerciantes, ya que son demasiado feroces ". Chen lo pensó mucho y mucho.
En cuanto a los ladrones de caballos, eso era aún más improbable. ¿Qué podría hacer un grupo de personas de las llanuras centrales, con un aura tan fuerte del inframundo marcial, en los páramos fuera del desierto de Redwinds en el noroeste?
"¡Hermano mayor!"
Sin ninguna opción, Shi Feng escribió una palabra en la palma de Chen He.
"¿Sal?"
Después de estar fuera por un momento, Chen se dio cuenta. ¡Eran traficantes de sal ilícitos!
Las tierras del norte eran estériles, y las regiones del noroeste eran pobres. La sal, el hierro y las hojas de té tuvieron que ser suministrados desde la tierra central. Aunque las tribus del norte estaban subordinadas a las llanuras centrales, las cantidades anuales de bienes comercializados en las fronteras aún eran limitadas. Algunas tribus más grandes no tenían que preocuparse por la comida y las necesidades, pero las tribus más pequeñas no podían sobrevivir. Por lo tanto, hubo guerras en los pastizales cada año, donde compensaron la falta de recursos gastando vidas humanas.
¡El tráfico ilícito de sal era un negocio altamente rentable!
También era un negocio que amenazaba la vida. Tormentas de arena en las tierras baldías, ladrones de caballos, manadas de lobos, incluso las tribus en desacuerdo entre sí; cualquiera de estos podría perderles la vida más allá de las fronteras.
Chen Asomó la cabeza por la ventana para mirar a las personas que montaban a caballo y conducían los carruajes, que llevaban sus frascos de vino y charlaban y reían de vez en cuando.
"Jefe..."
El flaco Huang vio a Chen He cuando volvió la cabeza. Se acercó de nuevo y murmuró: "Jefe, ¿cómo cree que se ven, por qué se cubren la cara?"
Al final, Shi Feng no usó la tela que su hermano menor le había cortado para cubrirse la cara. Simplemente realizó un hechizo de camuflaje para que pareciera que los dos llevaban sombreros de bambú.
"Si realmente están en problemas, están siendo considerados al no dejarnos saber su aspecto", dijo el jefe distraídamente. La fea cicatriz de la cuchilla en su rostro se crispó cuando rompió el látigo en el aire.
"¡Camaradas, miren la carga, revisen los ejes! Las mismas reglas antiguas: solo duerme en los carruajes, no bebas demasiado vino. Otras caravanas ya se pueden ver en la distancia. En seis horas, llegaremos a la ciudad de Cangshi, ¡así que todos estén más alertas!"
Después de eso, el jefe comenzó a asignar roles. Quién estaría vigilando toda la noche, quién sería responsable de las comidas, quién alimentaría a los caballos y muchos otros deberes.
Al escuchar algo, Chen miró a lo lejos. De hecho, había un rastro apenas visible de caballos en el viento arenoso.
Al no dar órdenes a sus hombres después de llegar a la ciudad, el jefe del traficante de sal probablemente quería evitar que los transeúntes los oyeran.
Chen lo pensó en silencio. Como se esperaba, incluso con la Técnica de Sabiduría del Licor del Hermano Mayor, todavía había muchas cosas que no entendía.
Después de retirarse al carruaje, vio que Shi Feng ya había cerrado los ojos y comenzó a regular su respiración. Chen He se sentó obedientemente con las piernas cruzadas, permaneciendo alerta mientras permitía que sus meridianos se recuperaran.
No se atrevió a dormir.
Chen no tenía más orbes de jade. Para recordar los acontecimientos de este día, no podía dormir.
Black Depths Valley había sido como un paraíso. Todos los días, Chen entró habitualmente en un estado meditativo en lugar de dormir, viviendo una vida sin preocupaciones. Pero ahora que su hermano mayor se había encontrado con demonios internos y estaba gravemente herido, Chen sintió que tenía que aprender a hacerse cargo de los asuntos.
Probablemente no sería un problema para un cultivador pasar unos días sin dormir, solo que Chen nunca lo había intentado antes.
—Después de abandonar este grupo de traficantes de sal ilícitos, tal vez buscarían un lugar seguro y descansarían.
Los carruajes tirados por caballos retumbaron. Cuando el anochecer se asentó sobre la tierra, las voces clamorosas afuera se hicieron más fuertes.
Había caballos relinchando y personas de caravanas cercanas hablando. Alguien gritó con ansiedad.
"¿Qué pasa? ¿Por qué hay un atraco delante? ¡El cielo se está oscureciendo, y esas manadas de lobos no van a ser amables con nosotros!"
Las cejas de Chen He se movieron. Contuvo el aliento, dejando de cultivar.
Sin molestar a Shi Feng, que todavía estaba regulando su respiración, asomó la cabeza en silencio para verificar.
De hecho, había muchas caravanas apiñadas. Caía la noche y todos habían encendido antorchas. La gente, al igual que los caballos, se ponían nerviosos.
"Jefe, parece ser ese montón de narices de vaca [6] de la Gran Montaña Nevada". El flaco Huang el consejero regresó apresuradamente, luciendo nervioso. "Bloquearon el camino que conduce a la ciudad de Cangshi. Parece que perdieron algo, todos sostienen una brújula fengshui y buscan allí. En qué día se ha convertido. No hay nada en Cangshi Town que no sea un licor fuerte y mujeres tan feas que no quiero mirarlas, ¿a qué vinieron aquí para hacer ese grupo de taoístas molestos?
"¡Cállate!" El jefe le dirigió una mirada severa.
Se rumoreaba que la Gran Montaña Nevada estaba habitada por inmortales. Si las historias eran ciertas o no, era cierto que no había ejércitos estacionados dentro de un radio de mil li de la Gran Montaña Nevada, y las tribus en el noroeste no se atrevieron a traspasar.
"Daozhang, nuestra caravana tiene un paciente que fue mordido por un lobo y necesita ser tratado pronto, ¿podrías—"
"Así es, tanto la gente como los caballos están cansados después de un día de viaje, solo logramos llegar a esta parada de descanso después de viajar un largo camino".
Los monjes taoístas con túnicas verdes permanecieron inmóviles sin importar cuánto suplicaran las personas. Chen se dio cuenta de que no había una mota de polvo en sus zapatos; aunque parecían pisar las piedras, no pisaron nada en absoluto.
Capaz de caminar en el aire: ¡cultivadores nacientes de la etapa del alma!
La mirada de Chen He se congeló. Rápidamente asomó la cabeza hacia adentro.
Pero su espionaje anterior ya había llamado la atención de un monje. El monje inmediatamente miró hacia este extremo. Parecía estar quieto, pero sin previo aviso, apareció junto al carruaje.
"¡Ah!" El delgado consejero dejó caer su abanico en estado de shock.
El monje de túnica verde sostenía un plumero en la mano y llevaba una gorra de jade de tres purezas [7]. Su mirada era como hielo:
"De qué secta eres, ¡di tu nombre de inmediato!"
Chen levantó sus palmas discretamente. Aunque estaba dos etapas por debajo de este monje, no tenía miedo en absoluto. Muchas veces, Chen había estado pensando en cómo iba a vengarse de los discípulos de esos viejos del valle, entonces, ¿cómo podría alguien en el escenario del Alma Naciente asustarlo?
De repente, una mano lo detuvo. En algún momento, Shi Feng había abierto los ojos.
¿Hermano mayor? Chen preguntó ansioso, sin hacer ruido.
"Tú, humilde, ¿nunca has oído hablar del Monasterio Qiankun de la Gran Montaña Nevada?" El monje taoísta agitó su plumero burlonamente, haciendo que se levantara la cortina en la parte delantera del carruaje.
Sin embargo, estaba un poco aturdido, porque el esfuerzo que hizo debería haber hecho que todo el carruaje se desmoronara.
Todos los miraban en secreto también. Vieron que se levantaba el telón, y había una persona con túnica carmesí ancha; sus mangas se arrastraban desde sus rodillas, sus delgados dedos claramente visibles; su cabello, esparcido sobre su túnica roja, era negro como la laca.
Antes de tener una visión clara de su rostro, esos ojos llenos de luz dura los recorrieron y se pusieron rígidos, incapaces de moverse, como si estuvieran sumergidos en agua helada.
Solo después de que la cortina volvió a su lugar, sintieron el relincho de los caballos, el abrasador aire caliente y el crujido de las antorchas.
Los otros no habían visto la apariencia de Shi Feng, pero el monje vestido de verde era una excepción. Sin embargo, no estaba en mejor estado, temblando mientras se inclinaba profundamente de inmediato: "No sabía que había un anciano presente. Por favor, perdona mi inmensa descortesía."
Chen He: ...
Notas:
[1]: Original: 咋舌, literalmente significa 'morderse la lengua', lo que nos lleva a lo más poético. ¿figurativo? significado: quedar sin palabras.
[2]: Suhang, 苏杭, refiriéndose a las regiones de Su zhou y Hang zhou. Son muy conocidos por producir seda y productos relacionados, y su seda es posiblemente la mejor de toda China. Aquí el término Suhang se usa para describir tela de alta calidad (generalmente tela de seda).
[3]: Originalmente 狗头军师; La mía es una traducción muy literal. Es un antiguo término para los personajes de novelas u obras de teatro que fueron responsables de las estrategias militares. Hoy en día, generalmente se refiere a alguien que da malas ideas o consejos.
[4]: (Largo) Esto es lo que un hombre se refiere a sí mismo como, digamos, 陈某 para alguien cuyo apellido es Chen 陈, o 苏某 para alguien con el apellido Su 苏. Esto es para mostrar humildad, y es utilizado por casi cualquier hombre. (El joven maestro Yao de los capítulos anteriores también se refirió a sí mismo como 姚某 en algunas escenas, ¡para que lo sepas!) En este caso, el apellido del hombre flaco es Huang 黄, y usó 黄某 人. Literalmente significa 'Huang-random-person', o 'Huang-somebody', pero creo que 'este Huang-dude' suena mucho mejor.
[5]: Una forma de describir a una persona que es snob, arrogante, generalmente menosprecia a los demás, etc. Puede derivarse de 眼 高于 顶, que literalmente significa 'ojos / mirada más alta que la parte superior de la cabeza' y a veces se usa para describir personas orgullosas y arrogantes que desprecian a los demás.
[6]: Un apodo para los monjes taoístas. Hay tres explicaciones posibles: una, el sombrero de un monje taoísta se parece a la nariz de una vaca; dos, el moño de un monje taoísta se parece a la nariz de una vaca; tres, Lao Tzu, el fundador del taoísmo, montó una criatura parecida a un búfalo negro verdoso en su camino hacia la inmortalidad (a la que se refieren como 牛, "vaca"), por lo que se lo refirió a usar 'vaca' y, por extensión, Monjes taoístas, 'narices de vaca'. No, de verdad, solo te digo lo que dice en Baidu. Baidu también dice que la tercera explicación es la más plausible.
[7]: (LARGO) El hombre usa una 三 清 冠. Es posible que algunos ya sepan qué es el — guan ; para aquellos que no lo saben, mi explicación es: es el gorro para el cabello que usan los hombres una vez que son mayores de edad, a menudo usado con una barra para el cabello. (Es una de las mayores señales de que un hombre ha alcanzado la edad adulta). Mientras tanto, 三 清 se refiere a los Tres Puros, las deidades más altas del taoísmo. Ponga estos dos términos juntos, y podemos interpretarlo como una gorra de pelo que se asemeja al tipo usado por los Tres Puros (¿tiene sentido?).
0 Comentarios